Translation of "singoli settori" in English


How to use "singoli settori" in sentences:

A - sequenziale da piedi a braccia‚ con gonfiaggio dei singoli settori.
A-sequential from foot to arms, with inflation of individual sectors.
In caso di trasferimento di una facoltà o di singoli settori, i cilindri vengono semplicemente potenziati e portati nella nuova sede.
When a department moves, the cylinders are simply removed and taken to the new building.
Pubblicazioni Ricerca nei singoli settori tecnici
Publications Research in the various fields
I vari ordini vengono poi trasmessi ed allestiti in parallelo nei singoli settori.
The various orders are then transferred to and processed in the individual sectors.
In secondo luogo, lo sforzo richiesto ai singoli Stati membri e ai singoli settori produttivi rimane equilibrato e proporzionato, e viene tenuto conto delle specifiche circostanze.
Second, the effort required of particular Member States and particular industries remains balanced and proportionate, and takes their own circumstances into account.
Parità del potere d’acquisto per singoli settori economici nel 2016
Purchasing power parity for different sectors of the economy in 2016
Al pari degli sviluppi nell’elaborazione delle politiche dell’UE, in cui singoli settori d’intervento vengono via via inseriti all’interno di quadri strategici a livello di sistema, l’AEA ha rafforzato il proprio lavoro di analisi sistemico e integrato.
Similar to developments in EU policy-making, where single policy areas have increasingly been embedded within system-wide policy frameworks, the EEA has been strengthening its systemic and integrated analysis work.
A causa della situazione di mercato, le tariffe comprendenti diversi cuponi di volo potrebbero essere più convenienti dei singoli settori presi individualmente.
Due to the market situation, fares consisting of several Flight Coupons can be less expensive than the respective individual flight sections.
Con un mix di app gratuite e a pagamento, organizzate in categorie e soluzioni per singoli settori, SAP App Center ha sempre una risposta alle tue esigenze, indipendentemente dalla tecnologia SAP che utilizzi.
With a mix of free and paid apps, organised into categories and industry solutions, the SAP App Center has a solution for you regardless of which SAP technology you use.
Uno dei temi dominanti del 2011 è stata la forza del franco, che finora ha inciso in misura diversa sui singoli settori.
The strong Swiss franc was one of the dominant issues of the past year.
Nei prossimi mesi prima della fine del 2011, l'approccio presentato in questa comunicazione sarà illustrato in dettaglio nelle proposte legislative per i programmi di spesa e gli strumenti dei singoli settori strategici. ATTI COLLEGATI
In the months to come before the end of 2011, the approach outlined in this Communication will be set out in detail in the legislative proposals for the expenditure programmes and instruments in the individual policy areas.
Se si osservano i singoli settori, il settore dei lavori di costruzione registra il maggior numero di aperture (974), seguito dalla consulenza gestionale (970) e dal commercio al dettaglio (840).
A look at the individual sectors reveals that start-ups were most frequent in the construction sector (974) followed by management consultancy (970) and the retail trade (840).
Le diverse unità aziendali assicurano che le esigenze di nuovi prodotti e nuove soluzioni dei singoli settori si traducano in un rilevante portafoglio di clienti.
The industry divisions ensure that the demands of the respective sectors on new products and solutions are translated into a relevant customer portfolio.
Il costo dei beni e servizi intermedi (cella B26) dipende dalla quantità prodotta (secondo coefficienti fissi) e dai prezzi che si formano nei singoli settori.
The cost of intermediate goods and services (cell B26) depends on the output of your firm (according to fixed coefficients) and on the prices resulting in each industry.
Faremo tutto il possibile per preservare la nostra posizione di mercato nel traffico regionale viaggiatori e per crescere ulteriormente in singoli settori.
We will do our utmost to maintain our market position in regional passenger transport and continue to grow in individual areas.
Inoltre eurolaser sfrutta diverse piccole turbine di aspirazione, che garantiscono la massima potenza operativa sui singoli settori della tavola.
As a rule, several small exhaust turbines are used at eurolaser, which always supply the individual areas of the table with the full performance capacity.
Approfondite le informazioni sul Gruppo EMAG nei singoli settori.
Learn more about the EMAG Group in individual areas.
Con la domanda crescente aumenta anche il nostro fabbisogno di acquisti: di seguito trovate un elenco dei singoli settori di prodotto.
With growing demand, in turn, our purchase needs also increase: enclosed is a list of the individual product segments.
Ai singoli settori dell'industria, SQS offre numerosi servizi per rispondere alle norme previste e per raggiungere lo standard di qualità desiderato.
For the individual industry sectors, SQS offers many services to meet the required standards and achieve the required standard of quality.
Essa tuttavia deve tener conto delle specifiche esigenze e caratteristiche dei singoli settori.
However, it needs to take into account the specific needs and characteristics of individual sectors.
Figura 01 - Curva di forza trasversale media nei singoli settori della sezione rotonda critica
Figure 01 - Average transverse force curve in the individual sectors of the critical round section
L’informazione DGUV 208-016 è strutturata in maniera tale da superare i singoli settori.
The DGUV Information 208-016 is likewise applicable across different sectors.
Il modello "stovepipe" è il risultato di un lungo processo storico in cui le statistiche nei singoli settori si sono evolute indipendentemente le une dalle altre.
The stovepipe model is the outcome of a long historic process in which statistics in individual domains have developed independently from each other.
Proponiamo una vasta gamma di corsi professionali focalizzati su singoli settori, in modo che tu possa scegliere il corso più adatto a te.
We offer a wide range of professional courses focused on individual industries so that you can choose the course that is suited to you.
Anche se questa impostazione è per propria natura orizzontale, deve essere applicata in modo adeguato alle caratteristiche specifiche dei singoli settori.
Although this is horizontal in its nature, it has to be applied in a way that is adapted to the specific characteristics of different sectors.
Nei singoli settori tecnologici il gruppo garantisce un'assistenza completa e trasparente su tutti i componenti e le soluzioni.
The group guarantees comprehensive and transparent service for all components and solutions within each individual technology sector.
L’armonico scambio tra i singoli settori aziendali ha permesso a Rubner di raggiungere prestazioni d’eccellenza e di scalare il mercato, diventando lo specialista per antonomasia del settore delle costruzioni in legno su misura.
The harmonious exchange between the various company sectors has allowed Rubner to reach the highest performance and to penetrate the market, becoming the specialist in the field of made-to-measure buildings in wood.
Il Ministero trasmette il progetto ad altri organi responsabili dei singoli settori della protezione ambientale, esso deve rispondere entro 15 giorni.
The Ministry sends the project to other bodies responsible for individual fields of environmental protection – they should respond within 15 days.
Vi espone i risultati nei singoli settori censiti e vi valuta gli effetti del cambiamento di sistema.
It shall present the results in the individual survey areas and evaluate the effects of the change of system.
Persone competenti e qualificate provvedono alla realizzazione professionale delle norme di legge e delle misure necessarie nei singoli settori specializzati.
Competent and qualified staff ensure professional application of the statutory regulations and necessary measures in the individual fields.
Da ultimo si valuta la rilevanza della politica industriale rispetto a tematiche e caratteristiche specifiche dei singoli settori produttivi.
Finally, this section looks at how to assess whether industrial policy is relevant to the specific issues and characteristics of individual industry sectors.
Per differenziare i singoli settori della stanza, i progettisti applicano la zonizzazione.
To differentiate individual sectors of the room designers apply zoning.
Mancano le informazioni relative agli obiettivi previsionali concernenti la struttura tecnologica dei singoli settori, obiettivi sui quali sono state basate, a loro volta, le proiezioni relative alle emissioni nel 2030.
No information was provided on the projection assumptions concerning the technological structure for individual sectors, although those assumptions were in turn used in the emission projections for 2030.
Tutte le parti interessate alla sicurezza marittima nell'UE - al di là delle frontiere e dei singoli settori - sono chiamate a partecipare direttamente in un contesto collaborativo.
All maritime security stakeholders in the EU – across sectors and borders – are called upon to participate directly in a cooperative setting.
Il sito contiene informazioni dettagliate, riguardo a singoli settori, professioni e paesi.
The website contains detailed information sector by sector, profession by profession and country by country.
Analisi approfondite e controlli regolari della situazione concorrenziale dei singoli settori dovrebbero consentire alla Commissione di valutare l'adeguatezza delle combinazioni di politiche.
In-depth analyses and regular monitoring of the competitive situation of individual sectors should enable the Commission to assess the appropriateness of the policy mix.
ICT logistica L’Italia è un Paese estremamente frammentato con molte PMI, pertanto è indispensabile concentrarsi su singoli settori e regioni.
ICT logistics Italy is a very fragmented country with many SMEs, meaning that a strong focus on industries and region is required.
Collaboriamo con traduttori, revisori e correttori madrelingua nella lingua di destinazione e qualificati nei singoli settori di specializzazione, in modo da poterci rivolgere per ogni progetto al fornitore più indicato.
We employ translators, editors and proofreaders who are native speakers of the target language and who are qualified within specific areas of specialization, which allows us to pick the most appropriate vendor for each project.
Tenuto conto delle sensibili differenze tra i singoli settori e mercati, non sarebbe tuttavia opportuno fissare requisiti obbligatori generali per gli appalti in materia ambientale, sociale e di innovazione.
In view of the important differences between individual sectors and markets, it would however not be appropriate to set general mandatory requirements for environmental, social and innovation procurement.
Da una parte si applicano criteri di esclusione, vale a dire in singoli settori o industrie non si investe affatto o soltanto in misura limitata.
You can apply exclusion criteria, which means not investing at all in certain industries or sectors, or only doing so on certain conditions.
• Cliccando su un link, ciò sarà rilevato in modo anonimo in statistiche accumulate, per farci riconoscere l'utilizzo di singoli settori.
• When you click on a link, this click is anonymously recorded in accumulated statistics so that we are able to identify the utilisation of individual subareas.
14. La comunicazione sulla politica industriale ha anche stabilito che tale politica, per quanto di natura orizzontale, dovrà tener conto della situazione concorrenziale dei singoli settori.
The Communication on Industrial policy of December 2002 stressed that industrial policy, while horizontal in its nature, will have to take into account the competitive situation of individual sectors.
Ciò ci consentirà di pianificare il nostro futuro sulla base di una posizione di leadership, consentendoci di assumere un ruolo chiave nello sviluppo dei singoli settori.
This will enable us to plan our future based on a leading position and thereby play a major role in shaping the development of individual sectors.
Questo esercizio non sarà limitato a singoli settori industriali, ma mirerà ad agevolare la collaborazione e l'innovazione trans-settoriale e transfrontaliera.
The focus will not be limited to industrial sectors, but on facilitating cross-sectoral and cross-border collaboration and innovation.
È questo un incontro tra i Vescovi svizzeri e i vari Dicasteri della Curia, nei quali si rendono visibili e sono rappresentati i singoli settori del nostro compito pastorale.
This is a meeting of the Swiss Bishops and various Dicasteries of the Curia, in which each area of our pastoral task is identified and made visible.
Questi singoli settori sono perfettamente sincronizzati per sviluppare e implementare la soluzione personalizzata.
These individual specialisms are perfectly synchronized to develop and implement your custom solution.
Con la sua cultura aziendale aperta e un’ampia gamma di prodotti, l’azienda si mantiene relativamente indipendente dagli sviluppi dei singoli settori dell’industria.
With its open corporate culture and broad product portfolio, the company remains relatively independent of developments in individual branches of industry.
I singoli settori sono esposti non solo a oscillazioni congiunturali, bensì risultano influenzati anche da fattori strutturali che fanno sentire i propri effetti nel medio e nel lungo periodo.
Performance in individual sectors is impacted not only by economic fluctuations, but also by structural factors that have a medium- and long-term impact.
Questioni come la scarsità di cibo o acqua non sono risolvibili da singoli individui, nemmeno da singole aziende, nemmeno da singoli settori.
Issues like food or water scarcity cannot be done by individuals, even by single companies, even by single sectors.
1.4169790744781s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?